Almancada Um Kullanımı
Almancada UM kullanımı, Almancada um edatı yalnızca ismin -i halinde kullanılan (Präpositionen mit Akkusativ) edatlarından biridir.
Almancada Um Edatı
Um edatı Türkçede etrafında, çevresinde, -de/-da, -e doğru, aşağı yukarı gibi anlamlara gelip yalnızca ismin -i halinde kullanılan edatlardan biridir:
um + Akkusativ:
- der Bahnhof > um den Bahnhof
- das Schloss > um das Schloss > ums Schloss
- die Schule > um die Schule
- die Städte > (Çoğul): um die Städte
A1 Almanca, A2 Almanca, B1 Almanca konuları için üst menüden veya sağ tarafta yer alan menüden inceleyebilirsiniz!
Cümlede yer & yön bildirme görevinde bulunabildiği gibi zaman ve durum bildirme görevinde de bulunabilmektedir bu yüzden de zaten Türkçeye çeşitli anlamlarda çevrilebilmektedir. Her bir görevi alt başlıklar halinde derlenmiştir:
Yer Bildirme (Position)
Um edatı yer bildirme görevlerinde aşağıdaki örneklerdeki gibi kullanılır.
- Um den Bahnhof kann man viele Geschäfte finden. / İstasyonun çevresinde birçok dükkan bulunabilir.
- Um die Schule stehen viele Schüler. / Okulun çevresinde çok sayıda öğrenci var.
- Die Kinder sitzen um den Tisch herum. / Çocuklar masanın etrafına oturuyorlar.
Vurgu sağlamak amacıyla herum kullanılabilir.
Yön Bildirme (Richtung)
Um edatı yön bildirme görevlerinde aşağıdaki örneklerdeki gibi kullanılır.
- Wir müssen um den Park fahren. / Parkın etrafında dolaşmak zorundayız.
- Der Mann geht um die Ecke. / Adam köşeyi dönüyor.
- Thomas und Anna standen um den Teich. / Thomas ve Anna göletin etrafında durdular.
Zaman Bildirme (Temporal)
Harika bir konu! Almanca’da “um” edatı, zaman bildirme konusunda oldukça sık kullanılır ve belirli bir zaman noktasını veya saati ifade etmek için önemlidir. İşte “um” edatının zaman bildirme konusundaki kullanımları ve örneklerle açıklaması:
“um” Edatının Temel Kullanımı: Saat Bildirme
“um” edatı, en yaygın olarak saatleri belirtmek için kullanılır. Belirli bir saatte gerçekleşen bir olayı veya eylemi ifade eder.
- Örnekler:
- Ich stehe um 7 Uhr auf. (Saat 7’de kalkarım.)
- Der Unterricht beginnt um 9 Uhr. (Ders saat 9’da başlar.)
- Wir treffen uns um 18 Uhr. (Saat 18’de buluşuruz.)
- Das Konzert beginnt um 20:30 Uhr. (Konser saat 20:30’da başlar.)
- Der Zug fährt um 14:15 Uhr ab. (Tren saat 14:15’te kalkar.)
“um” Edatının Diğer Zaman Bildirme Kullanımları
“um” edatı, sadece saatleri değil, aynı zamanda belirli bir zaman dilimini veya zaman noktasını da ifade edebilir.
- Belirli Bir Zaman Dilimi veya An:
- Ich bin um diese Zeit immer müde. (Bu saatlerde her zaman yorgunum.)
- Wir sind um Mitternacht angekommen. (Gece yarısı vardık.)
- Die Geschäfte sind um diese Jahreszeit sehr voll. (Mağazalar bu mevsimde çok kalabalık.)
- Ich habe um den Jahreswechsel Urlaub. (Yılbaşı civarında tatilim var.)
- Wir haben um die Mittagszeit gegessen. (Öğle vakti yemek yedik.)
- Yaklaşık Zaman Bildirme:
- Ich werde um 10 Uhr da sein. (Saat 10 civarında orada olacağım.)
- Das Paket sollte um den 15. des Monats ankommen. (Paket ayın 15’i civarında gelmeli.)
- Wir haben um die gleiche Zeit angefangen. (Aynı zamanlarda başladık.)
“um” Edatının Kullanımında Dikkat Edilmesi Gerekenler:
- “um” + Saat: Saatleri belirtirken “Uhr” kelimesi genellikle kullanılır, ancak bazen atlanabilir.
- um 10 Uhr veya um 10 (saat 10’da)
- “um” + Zaman Dilimi: Belirli bir zaman dilimini belirtirken, “um” edatı o zaman diliminin etrafında veya o zaman dilimi içinde bir anı ifade eder.
- “um” + Yaklaşık Zaman: Yaklaşık bir zamanı belirtirken, “um” edatı o zamanın civarında bir zamanı ifade eder.
“um” Edatının Diğer Anlamları:
“um” edatının zaman bildirme dışında başka anlamları da vardır. Örneğin:
- Etrafında, Çevresinde:
- Wir sitzen um den Tisch. (Masanın etrafında oturuyoruz.)
- … İçin, … Amacıyla:
- Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu studieren. (Almanya’da okumak için Almanca öğreniyorum.)
Özet:
“um” edatı, Almanca’da zaman bildirme konusunda çok yönlü bir edattır. En yaygın kullanımı saatleri belirtmek olsa da, belirli zaman dilimlerini, anları ve yaklaşık zamanları ifade etmek için de kullanılır. Bu edatı doğru bir şekilde kullanmak, Almanca’da zaman ifadelerini anlamak ve kullanmak için önemlidir.
Umarım bu açıklama, “um” edatının zaman bildirme konusundaki kullanımlarını anlamanıza yardımcı olur. Başka sorularınız olursa çekinmeden sorun! Başarılar dilerim!
Belirsiz Zaman (unbestimmter Zeitpunkt)
- Um 1900 wanderte mein Großvater nach Amerika aus. / 1900 civarında dedem Amerika’ya göç etti.
Belirli Zaman (bestimmter Zeitpunkt)
- Der Unterricht beginnt um 8.00 Uhr. / Dersler sabah 8:00’de başlar.
- In Deutschland schließen die Geschäfte meist um 20.00 Uhr. / Almanya’da dükkanlar genellikle akşam 8’de kapanır.
- Ich komme um zwei Uhr. / Saat ikide geleceğim.
Tarz Bildirme (Modal)
- Hans wartete Stunde um Stunde. / Hans saatlerce bekledi.
- Die Frau hat sich um 10 Euro verrechnet. / Kadın 10 avro kadar yanlış hesaplamış.
- Ich werde meinen Aufenthalt um zwei Tage verlängern. /Kaldığım süreyi iki gün kadar uzatacağım.
- Der Mann tat es nur um das Geld. / Adam bunu sadece para için yaptı.
Um Ne İçin Kullanılır?
Um ne için kullanılır sorusuna kısaca bir cevap vermemiz gerekirse, belirli bir saat söz konusuysa um ile cevap verilir;
Um Almancada ne demek?
Um edatı “etrafında, çevresinde, -de/-da, -e doğru, takriben, aşağı yukarı, hakkında, hususunda, yüzünden” gibi anlamlara gelip yalnızca ismin -i halinde kullanılan -i hali edatlarından biridir. Cümlede yer bildirme görevinde bulunabildiği gibi zaman bildirme görevinde de bulunabilmektedir.
Almancada Um Kullanımı – Nerelerde Kullanılır?
Almanca’da kullanılan belirli zaman kalıpları bulunmaktadır. Zaman kalıpları gün, ay, yıl ve saat gibi belirli zaman dilimlerinin tanımlanmasını sağlamaktadır.
– Günlerin tanımlanması adına, ( Gün içerisinde bulunan zamanlar da dahildir. )
Am kullanılmaktadır.
* am montag, am samstag, am freitag,
– Ayların tanımlanması adına,
im kullanılmaktadır.
* im april, im mai, im juli,
– Saatlerin tanımlanması adına,
um kullanılmaktadır.
* um neun uhr, um sieben uhr, um acht uhr
olarak örneklendirilebilir.