Lassen Fiil Çekimi

Almanca Dil Ne Demek

Lassen fiil çekimi Almanca dilbilgisinde önemli bir yere sahip olan “lassen” fiili, çeşitli bağlamlarda farklı anlamlar kazanabilen ve geniş bir kullanım alanına sahip olan bir fiildir. Bu fiilin çekimi ve kullanımı, dil öğrenenler için önemlidir çünkü “lassen” fiili, Almanca’da farklı yapılarla sıkça kullanılır ve çevirisi Türkçe’ye bazen tek bir kelime ile yapılamaz. “Lassen” fiilinin çekimi, zamanlara göre değişiklik gösterir ve bu değişikliklerin doğru anlaşılması, fiilin doğru kullanımını sağlar.

Öncelikle, “lassen” fiilinin Şimdiki Zaman (Präsens) çekimine bakalım. Şimdiki Zaman çekiminde “lassen” fiili, kişilere göre değişiklik gösterir. Örneğin:

  • Ich lasse: Ben bırakıyorum.
  • Du lässt: Sen bırakıyorsun.
  • Er/sie/es lässt: O bırakıyor.
  • Wir lassen: Biz bırakıyoruz.
  • Ihr lasst: Siz (çoğul) bırakıyorsunuz.
  • Sie lassen: Onlar bırakıyorlar.

Geçmiş Zaman (Perfekt) çekiminde ise “lassen” fiili yardımcı fiil olarak “haben” ile birlikte kullanılır. Örneğin:

  • Ich habe gelassen: Ben bıraktım.
  • Du hast gelassen: Sen bıraktın.
  • Er/sie/es hat gelassen: O bıraktı.
  • Wir haben gelassen: Biz bıraktık.
  • Ihr habt gelassen: Siz (çoğul) bıraktınız.
  • Sie haben gelassen: Onlar bıraktılar.

Almanca’da “lassen” fiili, bir eylemin başka birine yaptırılması anlamında da kullanılır. Bu kullanım, “lassen” fiilinin en yaygın ve önemli kullanımlarından biridir. Örneğin:

  • “Ich lasse den Hund im Garten spielen.” (Ben köpeğin bahçede oynamasına izin veriyorum.)
  • “Sie lässt sich ein neues Kleid nähen.” (O, kendine yeni bir elbise diktiriyor.)

Bunun yanı sıra, “lassen” fiili, bir durumun veya olayın gerçekleşmesine izin vermek veya bir şeyin olduğunu belirtmek için de kullanılabilir. Örneğin:

  • “Er lässt das Fenster offen.” (O, pencereyi açık bırakıyor.)
  • “Wir lassen die Tür geschlossen.” (Biz kapıyı kapalı tutuyoruz.)

“lassen” fiili ayrıca bir eylemin yapılmasını istemek veya önermek için de kullanılabilir. Örneğin:

  • “Lass uns ins Kino gehen!” (Hadi sinemaya gidelim!)
  • “Lassen Sie mich Ihnen helfen.” (Bırakın size yardım edeyim.)

Almanca’da “lassen” fiilinin bu çeşitli kullanımları, dilin zenginliğini ve esnekliğini gösterir. Ancak, doğru anlamı ve kullanımı anlamak için bağlamı dikkate almak önemlidir. Bu nedenle, “lassen” fiilinin çekimi ve kullanımı üzerinde pratik yapmak ve örnek cümlelerle çalışmak, dil öğrenenlerin bu fiili doğru bir şekilde kullanmalarına yardımcı olur.

Lassen Fiil Çekimi Farklı Anlamları ve Kullanımları

Almanca Özneler
Lassen Fiil Çekimi

“lassen” fiili, Almanca’da pek çok farklı anlamı ifade edebilir ve çeşitli bağlamlarda kullanılabilir. Bu fiilin kullanımı, dilin derinliklerine inmek ve çeşitli ifadeleri anlamak için önemlidir. İşte “lassen” fiilinin farklı anlamları ve kullanımları:

  1. Bir Eylemin Başka Birine Yaptırılması:
    • “Ich lasse den Hund draußen.” (Ben köpeği dışarıda bırakıyorum.)
    • “Sie lässt ihre Kinder zur Schule gehen.” (O, çocuklarını okula gitmeleri için bırakıyor.)
  2. Bir Durumun veya Olayın Gerçekleşmesine İzin Verme:
    • “Er lässt die Musik laut spielen.” (O, müziği yüksek sesle çalmaya izin veriyor.)
    • “Sie lassen die Türen immer offen.” (Onlar, kapıları her zaman açık bırakıyorlar.)
  3. Bir Eylemin Yapılmasını İstemek veya Önermek:
    • “Lass uns zusammen essen gehen!” (Hadi birlikte yemek yemeye gidelim!)
    • “Lassen Sie mich Ihnen etwas erklären.” (Bana izin verin size bir şey açıklayayım.)
  4. Bir Şeyin Olmasına İzin Vermek veya Bir Şeyin Olduğunu Belirtmek:
    • “Sie lässt das Buch auf dem Tisch liegen.” (O, kitabın masada kalmasına izin veriyor.)
    • “Er lässt den Wagen vor dem Haus parken.” (O, arabayı evin önünde park etmesine izin veriyor.)

“lassen” fiilinin bu çeşitli kullanımları, Almanca’da çok yönlü bir fiil olduğunu gösterir. Bağlama bağlı olarak farklı anlamlar kazanabilen bu fiil, dil öğrenenler için önemli bir konudur. “lassen” fiilinin bu farklı kullanımlarını anlamak ve örnek cümlelerle çalışmak, dil becerilerini geliştirmenin ve iletişimde daha başarılı olmanın anahtarıdır.

“lassen” Fiilinin Örnek Cümlelerle Kullanımı

“lassen” fiili, çeşitli bağlamlarda farklı anlamlar kazanabilen esnek bir fiildir. Örnek cümlelerle “lassen” fiilinin kullanımını daha iyi anlamak mümkündür:

  1. Bir Eylemin Başka Birine Yaptırılması:
    • “Ich lasse meinen Sohn sein Zimmer aufräumen.” (Oğluma odasını toplamasını yaptırıyorum.)
    • “Die Eltern lassen ihre Kinder nicht zu spät aufbleiben.” (Ebeveynler, çocuklarını geç saatlere kadar uyanık bırakmazlar.)
  2. Bir Durumun veya Olayın Gerçekleşmesine İzin Verme:
    • “Kannst du mich bitte durch? Ich werde sonst den Zug verpassen.” – “Ja, ich lasse dich durch.” (Beni geçebilir misin lütfen? Aksi halde treni kaçıracağım. – Evet, seni geçireyim.)
    • “Lass mich entscheiden, was ich tragen soll.” (Ne giymem gerektiğine ben karar vereyim.)
  3. Bir Eylemin Yapılmasını İstemek veya Önermek:
    • “Lass uns morgen ins Kino gehen.” (Yarın sinemaya gidelim.)
    • “Lass uns darüber sprechen, wie wir dieses Problem lösen können.” (Bu problemi nasıl çözebileceğimizi konuşalım.)
  4. Bir Şeyin Olmasına İzin Vermek veya Bir Şeyin Olduğunu Belirtmek:
    • “Ich lasse das Fenster zum Lüften offen.” (Havalandırmak için pencereyi açık bırakıyorum.)
    • “Er lässt sein Auto vor dem Supermarkt stehen.” (Arabasını marketin önünde bırakıyor.)

Bu örnek cümleler, “lassen” fiilinin çeşitli kullanımlarını ve anlamlarını göstermektedir. Bağlamına bağlı olarak farklı anlamlar kazanabilen bu fiil, Almanca’da sıkça karşılaşılan ve öğrenilmesi gereken önemli bir kelimedir.

Benzer içerikler için tıklayın:

5/5 - (1 vote)

Similar Posts

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir