Almanca’da i Halinde Edatlar

almancada i halinde edatlar 408

Almanca’da i halinde edatlar olarak bilinen Präpositionen mit Akkusativ konusunu göreceğiz. Almanca konuları basit ve yalın halde anlattığımız Almanca Gramer konuları listemizden istediğiniz konuya ulaşabilirsiniz.

Präpositionen mit Akkusativ

Almancada Präpositionen mit Akkusativ olarak adlandırılan bu edatlar daima -i halinde bir nesne alır. Aşağıdaki tabloda bu edatlardan yaygın olanlar derlenmiştir;

  • für
  • um
  • ohne
  • gegen
  • bis
  • durch
Almancada edatları cümlede tanımak için cümleye wo ve wohin soruları sorulur. Eğer cümle wo (nerede) sorusuna cevap veriyorsa edattan sonra gelen isim e-halindedir, şayet cümle wohin (nereye) sorusuna cevap veriyorsa edattan sonra gelen isim i-halindedir.

für (için, yerine, lehin(d)e, -ya/-ye, -e/-a)

“İçin” anlamına gelir. İ-halinde bulunan isimlerle kullanılır, yani für’den sonra gelen isim (veya şahıs zamiri) daima i-halinde bulunur.

Was kann ich für Sie tun? Senin için ne yapabilirim?
das Haus für 50000 Euro verkaufen Evi 50000 Euro’ya satmak

Um (etrafında, -de/-da, çevresinde)

Türkçeye “Etrafında” olarak çevrilir. Bir şeyin şahısların veya eşyaların çevresinde daire biçiminde bulunduğunu, hareket ettiğini gösterir. Ya da şahısların (eşyaların) bir şeyin çevresinde daire biçiminde durduklarını belirtir.

Yer Bildirirken

Gehen Sie um die Ecke! Köşeyi dönün!
Wir sitzen um den Tisch. Masada (masanın etrafında) oturuyoruz
Almancada Um edatı

Zaman Bildirirken

Um 6 Uhr Saat altıda
Morgen um diese Zeit Yarın bu zamanlar
Almancada Um edatı

Diğer Durumlar

Die Temperatur ist um 5 Grad gestiegen. Sıcaklık yaklaşık 5 derece arttı.
Die Preise sind um 20% reduziert. Fiyatlar % 20 indirildi.
Almancada Um edatı

Durch (Boyunca, arasından, içinden, tarafından, boyunca)

Yer Bildirirken

“durch”, yere atıfta bulunuyorsa “boyunca”, “içinden” anlamlarında kullanılır.

Er geht durch den Berg. O dağın içinden geçer.
durch den Park. Parktan (parkın içinden, parkın arasından)
Almancada Durch Edatı

Zaman Bildirirken

Durch den ganzen Tag Bütün bir gün boyunca
Sein ganzes Leben durch Bütün yaşamı boyunca
Almancada Durch Edatı

Diğer Durumlar

Bazı durumlarda durch edatı bir şeyin kim tarafından yapıldığı anlatır veyahut nedenini belirtir;

Durch einen Unfall verletzt werden. Bir kaza nedeniyle yaralanmak
Durch Zufall Tesadüfen
Almancada Durch Edatı

Ohne (-sız/-siz, -meden/-madan, olmaksızın)

Türkçeye kelimelerin sonuna eklenen bir “-siz” eki şeklinde çevrilebilir. Önüne geldiği ismin eksik olduğunu, bulunmadığını belirtir. Önünde ohne bulunan isim genellikle artikel almaz, ancak bir şeyi özellikle belirtmek gerekirse ya da isim bir sıfatla birlikte kullanılmışsa belirli artikel kullanılabilir.

Ich kann nicht ohne dich leben. Sensiz yaşayamam.
ohne Grund weinen Nedensiz ağlamak
Almancada ohne edatı

gegen (karşı, -ye doğru, -aşağı yukarı, aksine, kıyasla)

Yer Bildirirken

gegen den Mann fahren adama doğru sürmek
gegen den Storm schwimmen. akıntıya karşı yüzmek
Almancada Gegen Edatı

Zaman Bildirirken

gegen 8 Uhr kommen saat sekize doğru gelmek
gegen Anfang yılın başına doğru
Almancada Gegen Edatı

Diğer Durumlar

Galatasaray spielt heute gegen Bayern München. Galatasaray bugün Bayern Münih’e karşı oynuyor.
gegen das Rauchen sein sigara içmeye karşı olmak
Almancada Gegen Edatı

Bis (-e/-a, -ye/-ya, -ye/-ya kadar)

Pratikte, tek başına “bis” nadiren bir edat olarak kullanılır. “Bis” tek başına yalnızca zarflar ve birkaç isim ile birlikte kullanılır. Aksi takdirde, bir sonraki ismin durumunu belirlemek için başka bir edat gelir.

“Bis”, yer adları, fiyat, sayı ve saatlerde artikel olmadan kullanılır.

Yer Bildirirken

Er fährt nur bis Antalya O sadece Antalya’ya kadar gider.
bis unten aşağıya kadar
Almancada Bis Edatı

Zaman Bildirirken

bis heute bugüne kadar
bis 7 Uhr saat yediye kadar
Puan ver post

Similar Posts

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir